m88 kiểm soát trao đổi
Cập nhật lần cuối: ngày 20 tháng 1 năm 2025
- Những thay đổi gần đây của m88

-
-
20 tháng 11 năm 2024
-
18 tháng 11 năm 2024
-
Ngày 19 tháng 6 năm 2023
-
Cơ quan chính phủ/ngân hàng trung ương có thẩm quyền
Bộ Kinh tế và Bảo vệ Khí hậu Liên bang, Bộ Tài chính Liên bang, Bundesbank, vv
Bộ Kinh tế và Bảo vệ Khí hậu Liên bang (Bundesministerium für Wirtschaft und Klimaschutz: BMWK
/ Bộ Kinh tế và Hành động Khí hậu Liên bang
)
Địa chỉ: Scharnhorststr 34-37, 10115 Berlin
Tel:+49-(0) 30-18-615-0
Mọi thắc mắc vui lòng truy cập trang web (Liên hệ
)
Kho bạc Liên bang (Bundesministerium der Finanzen:BMF
/ Bộ Tài chính Liên bang
)
Vị trí: Wilhelmstr 97, 10117 Berlin
Tel:+49-(0)30-18-682-0
Mọi thắc mắc vui lòng truy cập trang web (Liên hệ
)
Ngân hàng Bundesbank Đức (Ngân hàng Trung ương)(Ngân hàng Bundesche Đức
)
Địa chỉ: Wilhelm-Epstein-Str 14, 60431 Frankfurt am Main
Tel:+49-(0)69-9566-0
Mọi thắc mắc vui lòng truy cập trang web (Liên hệ
)
Quản lý tỷ giá hối đoái
m88 tỷ giá hối đoái thả nổi Gia nhập Liên minh Kinh tế và Tiền tệ (EMU)
Giao dịch thương mại
Về nguyên tắc, không có hạn chế trao đổi
Giao dịch phi thương mại
Việc sửa đổi Đạo luật Luật Kinh tế Đối ngoại (AWG), có hiệu lực từ ngày 1 tháng 1 năm 2025, đã nâng cao tiêu chuẩn về số lượng giao dịch có thể thay đổi
- Luật kinh tế đối ngoại (Außenwirtschaftsgesetz-AWG
/ Đạo luật thanh toán và ngoại thương
)
Dựa trên Luật Kinh tế đối ngoại, các hoạt động kinh tế đối ngoại có thể bị tạm thời hạn chế nếu có những lý do như an ninh của Đức hoặc các quốc gia thành viên EU khác hoặc hòa bình giữa các quốc gia - Giao dịch nước ngoài trên 50000 euro (bao gồm chuyển khoản ngân hàng)
Bộ Tư pháp Liên bang: Lệnh thi hành luật kinh tế nước ngoài (Außenwirtschaftsverordnung-AWV
/ Pháp lệnh thanh toán và ngoại thương
)
- Các giao dịch ở nước ngoài trị giá 50000 euro hoặc tương đương hơn 50000 euro bằng các loại tiền tệ không phải euro (bao gồm chuyển khoản ngân hàng hơn 50000 euro) qua ngân hàng ở Đức phải được hoàn thành theo mẫu Z4 quy định (mẫu ZABILC1 có sẵn sau mùa hè năm 2025) và nộp cho Trung tâm Dịch vụ Thống kê Kinh tế Đối ngoại của Bundesbank trước ngày làm việc thứ 7 của tháng sau tháng trong đó tiền được chuyển hoặc nhận Tuy nhiên, các trường hợp ngoại lệ đối với nghĩa vụ báo cáo bao gồm các khoản thanh toán và biên lai liên quan đến xuất nhập khẩu sản phẩm, tiền gửi và khoản vay có thời hạn trả nợ từ 12 tháng trở xuống và các khoản hoàn trả (Điều 67 của Pháp lệnh Thi hành Luật Kinh tế Đối ngoại)
Một định dạng mới sẽ được giới thiệu vào mùa hè năm 2025 để thay thế định dạng được quy định trước đó Sau giai đoạn chuyển tiếp kéo dài một năm, việc sử dụng định dạng mới sẽ trở thành bắt buộc từ mùa hè năm 2026, nhưng cho đến lúc đó, cả định dạng cũ và mới đều có thể được sử dụng
Bạn có thể xem thông tin về các sửa đổi trong Lệnh thi hành Luật Kinh tế đối ngoại sẽ được áp dụng từ ngày 1 tháng 1 năm 2025 trên trang web Bundesbank của Đức sau đây:
Änderungen der Außenwirtschaftsverordnung (AWV) zum ngày 1 tháng 1 năm 2025
- Giao dịch trung gian và chuyển khoản thông thường trong khu vực thanh toán chung bằng đồng euro*, cũng như các khoản gửi và rút tiền khác (bao gồm cả thông qua ngân hàng nước ngoài), phải được hoàn thành trên biểu mẫu Z4 (mẫu ZABILC1 có sẵn từ mùa hè năm 2025 trở đi) và nộp cho Trung tâm Dịch vụ Thống kê Kinh tế Đối ngoại của Deutsche Bundesbank trước ngày làm việc thứ 7 của tháng sau khi thanh toán
*Khu vực thanh toán chung bằng đồng Euro (Khu vực thanh toán chung bằng đồng Euro:SEPA): Các quốc gia thành viên phải sử dụng phương thức chuyển thống nhất - Các khoản tiền gửi và rút tiền từ việc mua bán chứng khoán hoặc các công cụ tài chính phái sinh cũng như các khoản tiền gửi và rút tiền từ việc chuyển đổi chứng khoán thành tiền mặt phải được hoàn thành trên Mẫu Z10 (mẫu ZABILC2 có sẵn sau mùa hè năm 2025) và nộp cho Trung tâm Dịch vụ Thống kê Kinh tế Đối ngoại của Bundesbank Đức trước ngày làm việc thứ 7 của tháng sau khi thanh toán
Để báo cáo, vui lòng truy cập trang web của Bundesbank "Cổng báo cáo thống kê tổng hợp
"và hướng dẫn"Việc báo cáo trở nên đơn giản
(216KB)"Tham khảoCác mẫu (tệp PDF) của Biểu mẫu Z4, Z8 và Z10 có sẵn để tải xuống
Phụ lục Z 4, Z 8 và Z 10 đến AWV - Bản sao mẫu bao gồm ghi chú giải thích
(181KB)
- Biểu mẫu chỉ có thể được gửi qua Internet và phải được bên báo cáo gửi trực tiếp trên ``Cổng thông tin trực tuyến khai báo thống kê chung (AMS)'' của dịch vụ trực tuyến ``ExtraNet'' của Ngân hàng Bundesbank Đức''
- Deutsche Bundesbank: Cổng thông tin trực tuyến kê khai thống kê chung (Thống kê Allgemeines Meldeportal:AMS
/ Cổng báo cáo thống kê tổng hợp
)
- Deutsche Bundesbank: Thông tin về việc sử dụng Cổng khai báo thống kê chung (Cổng báo cáo thống kê tổng hợp(AMS))
(968KB)"
- Deutsche Bundesbank: Cổng thông tin trực tuyến kê khai thống kê chung (Thống kê Allgemeines Meldeportal:AMS
- Các giao dịch ở nước ngoài trị giá 50000 euro hoặc tương đương hơn 50000 euro bằng các loại tiền tệ không phải euro (bao gồm chuyển khoản ngân hàng hơn 50000 euro) qua ngân hàng ở Đức phải được hoàn thành theo mẫu Z4 quy định (mẫu ZABILC1 có sẵn sau mùa hè năm 2025) và nộp cho Trung tâm Dịch vụ Thống kê Kinh tế Đối ngoại của Bundesbank trước ngày làm việc thứ 7 của tháng sau tháng trong đó tiền được chuyển hoặc nhận Tuy nhiên, các trường hợp ngoại lệ đối với nghĩa vụ báo cáo bao gồm các khoản thanh toán và biên lai liên quan đến xuất nhập khẩu sản phẩm, tiền gửi và khoản vay có thời hạn trả nợ từ 12 tháng trở xuống và các khoản hoàn trả (Điều 67 của Pháp lệnh Thi hành Luật Kinh tế Đối ngoại)
Giao dịch vốn
Có nghĩa vụ thông báo và báo cáo về các giao dịch vốn
Đối với các thông báo và báo cáo liên quan đến giao dịch vốn, các định dạng được sử dụng và thời hạn gửi sẽ được chỉ định Bạn có thể tải xuống biểu mẫu và ghi chú về việc điền thông tin từ trang web Bundesbank của Đức Để biết thông tin trên trang web ``Cổng thông tin trực tuyến kê khai thống kê tổng hợp (AMS)'' và thông tin sử dụng nó, hãy xem phần trước ``Giao dịch phi thương mại''
- Nghĩa vụ báo cáo các khoản phải thu và nợ dựa trên Điều 66 và 71 của Lệnh thi hành luật kinh tế đối ngoại
Nếu bất kỳ điều nào sau đây áp dụng cho bạn, bạn phải báo cáo qua Cổng thông tin báo cáo thống kê tổng hợp trực tuyến (AMS) trước một ngày nhất định, dựa trên định dạng do Trung tâm dịch vụ thống kê kinh tế nước ngoài của Ngân hàng Liên bang Đức quy định Tuy nhiên, trong trường hợp thể nhân, không có nghĩa vụ báo cáo
- Nếu tổng số dư vào cuối tháng của các khoản yêu cầu hoặc khoản nợ của người cư trú đối với người không cư trú vượt quá 6 triệu euro Thời hạn báo cáo như ở b và c dưới
- Các khoản phải thu hoặc phải trả do quan hệ tài chính với ngân hàng không thường trú phải được báo cáo bằng cách điền vào Mẫu Z5 theo quy định (AUSWIB1 là biểu mẫu có sẵn sau mùa hè năm 2025) trước ngày làm việc thứ 10 của tháng tiếp theo
- Đối với các tổ chức phi tài chính, định dạng báo cáo được quy định sẽ khác nhau tùy thuộc vào tính chất của các khoản phải thu và nợ, như được hiển thị bên dưới, nhưng thời hạn báo cáo cho tất cả các trường hợp là ngày làm việc thứ 10 của tháng tiếp theo
- Các khoản phải thu hoặc nợ liên quan đến giao dịch tài chính với các tổ chức phi tài chính không cư trú: Z5a phiên bản bảng 1/1 hoặc 1/2 (Mẫu có sẵn sau mùa hè năm 2025 là AUSIB1)
- Các khoản phải thu hoặc nợ liên quan đến giao dịch hàng hóa và dịch vụ với các tổ chức phi tài chính không cư trú: Bảng phiên bản Z5a 2/1 hoặc 2/2 (Mẫu có sau mùa hè năm 2025 là AUSWIB1)
- Các khoản phải thu và phải trả từ các giao dịch phái sinh tài chính với người không cư trú vượt quá 500 triệu EUR vào cuối mỗi quý phải được báo cáo bằng cách hoàn thành Biểu mẫu Z5b (AUSWIB1, có sẵn từ mùa hè năm 2025) trong vòng 50 ngày làm việc sau khi kết thúc mỗi quý
- Nghĩa vụ báo cáo theo Điều 64 và 71 của Lệnh thi hành luật kinh tế nước ngoài liên quan đến tài sản của người cư trú ở nước ngoài
Các công ty và cá nhân nước ngoài cư trú tại Đức cũng phải báo cáo tình trạng sở hữu của mình nếu họ:
- Nếu bạn có tài sản tương đương 10% vốn trở lên hoặc có quyền biểu quyết trong một công ty không cư trú với tổng tài sản trên 6 triệu euro
- (Các) nhà đầu tư Đức góp 50% vốn trở lên vào một công ty không cư trú với tổng tài sản trên 6 triệu euro
Báo cáo phải được gửi mỗi năm một lần bằng cách điền trạng thái vào ngày kết thúc (31 tháng 12 đối với cá nhân) trên Biểu mẫu K3 (định dạng DIREKA1 có sẵn sau mùa hè năm 2025) và gửi đến Trung tâm Dịch vụ Thống kê Kinh tế Đối ngoại của Bundesbank Đức trong vòng sáu tháng Báo cáo này được thực hiện thông qua Cổng thông tin trực tuyến Báo cáo thống kê tổng hợp (AMS)
Để biết thông tin về cách lấy và gửi biểu mẫu, hãy xem phần 3 bên dưới - Nghĩa vụ báo cáo theo Điều 65 và 71 của Lệnh thực thi luật kinh tế nước ngoài liên quan đến tài sản của người không cư trú tại Đức
Các công ty cư trú của Đức có tổng tài sản trên 6 triệu euro, trong đó một công ty không cư trú hoặc một số công ty không cư trú có quan hệ kinh tế nắm giữ cổ phần hoặc quyền biểu quyết từ 10% vốn trở lên Ngoài ra, nếu công ty Đức có 50% vốn đầu tư nước ngoài trở lên, các công ty cư trú khác của Đức trực thuộc người nộp đơn này cũng phải báo cáo tương ứng Ngoài ra còn có nghĩa vụ báo cáo nếu tổng tài sản thuộc về chi nhánh tại Đức của một công ty không cư trú vượt quá 6 triệu euro
Báo cáo phải được gửi mỗi năm một lần bằng cách điền vào trạng thái vào ngày kết thúc (đối với cá nhân, trạng thái là vào ngày 31 tháng 12) trên Biểu mẫu K4 (định dạng DIREKA2 có sẵn sau mùa hè năm 2025) và gửi đến Trung tâm Dịch vụ Thống kê Kinh tế Đối ngoại của Bundesbank Đức trong vòng sáu tháng Báo cáo này được thực hiện thông qua Cổng thông tin trực tuyến Báo cáo thống kê tổng hợp (AMS)
Để sử dụng các biểu mẫu K3 và K4 cũng như các lưu ý khi điền chúng, vui lòng xem trang web của Bundesbank "Báo cáo chứng khoán về đầu tư vốn cổ phần xuyên biên giới (K 3 và K 4)
''Từ ngày 1 tháng 9 năm 2013, định dạng báo cáo đã được thay đổi do sửa đổi Lệnh Thực thi Luật Kinh tế Đối ngoại và hiện bắt buộc phải nhập mã ISIN đối với khoản đầu tư trực tiếp vào công ty cổ phần và chỉ báo cáo "thu nhập toàn diện tích lũy khác" khi sử dụng các chuẩn mực kế toán quốc tế
Thông tin mới nhất được tóm tắt trong ``Giải thích về Báo cáo Tình trạng Đầu tư Trực tiếp'' và ``Giải thích về Báo cáo Tình trạng Đầu tư Trực tiếp - Thông tin Bổ sung cho Ngân hàng''- Deutsche Bundesbank: Hướng dẫn báo cáo tình trạng đầu tư trực tiếp "Lưu ý khi báo cáo cổ phiếu đầu tư trực tiếp
(76KB)"
- Deutsche Bundesbank: Hướng dẫn báo cáo tình trạng đầu tư trực tiếp - Đề xuất bổ sung cho ngân hàng "Ghi chú bổ sung dành cho ngân hàng về báo cáo cổ phiếu đầu tư trực tiếp
(17KB)"
- Deutsche Bundesbank: Hướng dẫn báo cáo tình trạng đầu tư trực tiếp "Lưu ý khi báo cáo cổ phiếu đầu tư trực tiếp
- Nghĩa vụ báo cáo liên quan đến hoạt động chứng khoán, công cụ tài chính phái sinh cũng như các khoản thu nhập và thanh toán liên quan
Các khoản thanh toán cho giao dịch chứng khoán và mua bán các sản phẩm phái sinh tài chính giữa cư dân Đức và người không cư trú vượt quá 50000 EUR phải được hoàn thành theo mẫu Z10 (mẫu ZABILC2 có sẵn từ mùa hè năm 2025) và nộp cho Trung tâm Dịch vụ Thống kê Kinh tế Đối ngoại của Bundesbank trước ngày làm việc thứ 7 của tháng tiếp theo
Các khoản thanh toán được cơ quan quản lý chứng khoán nước ngoài trả về khu vực kinh tế nội địa Đức liên quan đến hoạt động mua lại của các tổ chức phát hành chứng khoán ở nước ngoài và liên quan đến việc mua lại chứng khoán trong nước cũng phải được ghi nhận là thu nhập trong Mẫu Z10
Ngoài ra, nếu các khoản phải thu hoặc phải trả từ các giao dịch phái sinh tài chính với người không cư trú vượt quá 500 triệu euro vào cuối mỗi quý thì chúng phải được nộp cho Trung tâm Dịch vụ Thống kê Kinh tế Đối ngoại của Deutsche Bundesbank trong vòng 50 ngày làm việc sau khi kết thúc mỗi quý (xem phần 1 ở trên) Việc đệ trình phải được thực hiện thông qua Cổng thông tin trực tuyến Báo cáo thống kê tổng hợp (AMS)Có thể tải xuống các mẫu biểu mẫu Z4, Z8 và Z10 (tệp PDF) từ trang web của Bundesbank Đức
Phụ lục Z 4, Z 8 và Z 10 đến AWV - Bản sao mẫu bao gồm ghi chú giải thích
(181KB)
- Nghĩa vụ báo cáo liên quan đến thanh toán đầu tư và tăng vốn liên quan đến việc thành lập công ty hoặc chi nhánh
Trong trường hợp thanh toán vào Đức số vốn đầu tư để thành lập công ty hoặc chi nhánh, hãy điền vào Mẫu Z4 và gửi đến Trung tâm Dịch vụ Thống kê Kinh tế Đối ngoại của Deutsche Bundesbank trước ngày làm việc thứ 7 của tháng tiếp theo tháng thực hiện thanh toán, theo Điều 67 đến 73 của Lệnh Thi hành Luật Kinh tế Đối ngoại
Nếu thực hiện thanh toán ở nước ngoài, hãy điền vào Biểu mẫu Z4 (mẫu ZABILC1 có sau mùa hè năm 2025) và gửi cho tổ chức tài chính khi yêu cầu chuyển khoản Nếu tổ chức tài chính được đề cập thông báo cho Deutsche Bundesbank bằng điện tử thì Deutsche Bundesbank phải nhận được Mẫu Z4 chậm nhất là vào ngày làm việc thứ 7 của tháng tiếp theo Việc gửi được thực hiện thông qua "Cổng thông tin trực tuyến Báo cáo thống kê tổng hợp (AMS)"Có thể tải xuống các mẫu Biểu mẫu Z4, Z8 và Z10 (tệp PDF) từ trang web của Bundesbank Đức
Phụ lục Z 4, Z 8 và Z 10 đến AWV - Bản sao mẫu bao gồm ghi chú giải thích
(181KB)
Luật liên quan
Luật kinh tế nước ngoài (AWG), Lệnh thi hành luật kinh tế nước ngoài (AWV)
Bộ Tư pháp Liên bang (BMJ): Luật đọc trên Internet (Gesetze im Internet
)
Luật kinh tế đối ngoại (Außenwirtschaftsgesetz–AWG
/ Đạo luật thanh toán và ngoại thương
)
Lệnh thi hành luật kinh tế nước ngoài (Außenwirtschaftsverordnung – AWV
/ Pháp lệnh thanh toán và ngoại thương
)
Khác
Không có gì đặc biệt



Đóng
